martes, 7 de marzo de 2017

Conjuro para Venus y Adonis (Love Me)

El sábado 11 de marzo a las 19 hs. regresa en su SEGUNDA TEMPORADA
Conjuro para Venus y Adonis
(Love Me)


Propuesta multidisciplinaria (teatro + circo + música en vivo + proyecciones), basada en el Poema Narrativo “Venus y Adonis” de William Shakespeare, con versión, puesta en escena y dirección de Viviana Foschi, música original del laudista y compositor Emilio Cervini ; y Coach de Circo Dani Barros

El sábado 11 de marzo a las 19 hs. regresa en su Segunda Temporada “Conjuro para Venus y Adonis (Love Me)”, nueva propuesta multi / disciplinaria que despliega el poema narrativo “Venus y Adonis”, de William Shakespeare, con versión, dirección y puesta en escena de Viviana Foschi. Y Coach de Circo: Dani Barros Interpretada por Hector Laudani (Actor), Gabriela Bagno (Trapecista y Acróbata), Selva Lione (Actriz), Ana Cecilia (Actriz y Bailarina), Nati Iñon (Cantante), Adro Verben (Actor), Gerardo Della Vecchia (Actor), Samuel Steves (Actor),Victorina De Dia (Trapecista) Y Emilio Cervini ( laúd) En el Teatro Tadrón, Niceto Vega 4802. Tels.: 4777-7976. Entrada $200.- (Estudiantes y Jubilados $150) // Funciones: A partir del 11 de marzo, todos los sábados a las 19 hs.


El martes 21 de marzo a las 12.30 hs. se realizará una FUNCIÓN ESPECIAL PARA LA PRENSA! / Los esperamos con un brindis y delicias para festejar el regreso //
R.S.V.P: Silvina Pizarro // Tels.: 66983515 // 1550448132 // info@silvinapizarro.com


El infatigable amor, hilvanado con el dramatismo de William Shakespeare y sus pinceladas poéticas sobre el deseo, la traición, la espera, la obsesión, la venganza y la condena. Todos aquellos condimentos que integran a la condición humana cuando se pone el ropaje del deseo amoroso en una puesta en escena que reúne los lenguajes del teatro, el circo, la música y el audiovisual.


Síntesis Argumental /Una compañía multidisciplinaria hace su representación frente al banquete del rey en plena época Isabelina. El espacio se puebla de actores, acróbatas de piso y aire, malabaristas, un bufón y una cantante de ópera, en el fragor de la música compuesta especialmente para un metálofon, un tambor y un laúd en vivo. Los agasajados reciben el relato de ésta historia de amor, deseo y tragedia, desde diferentes universos senso/ perceptivos. El teatro por dentro del teatro. La musicalidad del movimiento. El peso dramático de los versos. Un viaje intenso a través del tiempo en un relato de una honda voz poética.

Sobre el Poema “Venus y Adonis” / Venus es una mujer enamorada de Adonis, quien no quiere o no puede corresponderla. Ella comienza elogiando su belleza para luego obligarlo a que la bese. Al comprobar que el tacto no lo excita, Venus despliega estrategias con el fin de doblegar su resistencia.  Con pertinaz indiferencia, Adonis prosigue en dirección a su cacería. En la espesura del bosque aparece una yegua que enloquece al caballo del joven. El animal rompe las riendas y se escapa con ella. Venus aprovecha la circunstancia y regresa a su objeto de amor simulando un desmayo. Adonis la besa pero pronto escapa nuevamente y le anuncia que se irá a cazar un jabalí. A ella se le aparece la imagen del joven muerto por el diente del cerdo y trata de disuadirlo para que no se vaya. Él se pierde en la noche y muere. La diosa maldice al amor: lo condena a la compañía de los celos, del dolor, del engaño, su goce no compensará nunca los tormentos que trae, será causa de guerras.

Desde el punto de vista dramatúrgico, el poema es respetado en su forma de seis versos, adaptado y versionado, junto con los sonetos de Shakespeare, para la puesta. A la hora de investigar en la interpretación en escena, se puso principal hincapié en una estética donde la musicalidad, la lírica y el factor narrativo de los textos se hilvanasen armónicamente. Los intérpretes trabajan desde diversas energías y registros, sosteniendo la sonoridad y el peso dramático del texto, tal como sucede en la ópera y en el teatro musical.  Con una puesta que se aleja del realismo e invita a una dimensión poética en estado puro.




Ficha Técnica: Autor: William Shakespeare; Versión: Viviana Foschi; Música Original: Emilio Cervini ; Coach de Circo: Dani barros;Producción: La Sociedad Shakespeariana Intérpretes: Hector Laudani (Actor), Gabriela Bagno (Trapecista y Acrobata), Selva Lione (Actriz), Ana Cecilia (Actriz y bailarina), Nati Iñon (Cantante), Adro Verben (Actor), Gerardo Della Vecchia (Actor), Samuel Steves (Actor) y Victorina De Dia (Trapecista)Vestuario: Alito Mendéz Objetos Escenográficos: Facundo Moreno; Diseño de iluminación: Viviana Foschi;Ilustraciones y DG: Florencia Perez Portillo; Maquillaje y Fotografía: Juan Sayes ; Dirección y Puesta en Escena: Viviana Foschi; Prensa:Silvina Pizarro

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada